Red, White & Blue {What I Wore}

In Plus Size Outfits
am 09. Juni 2013
http://kathastrophal.de // Plus Size Fashion | Red, White & Blue {What I Wore}
English
Belt // C&A {similar}
Cardigan // C&A {here}
Dress // Dorothy Perkins {here}
Shoes // Deichmann {similar}
Tights // Asos Curve {here}
Deutsch
Gürtel // C&A {ähnlich}
Cardigan // C&A {hier}
Kleid // Dorothy Perkins {hier}
Schuhe // Deichmann {ähnlich}
Strumpfhose // Asos Curve {hier}
I never knew how much I was missing a red cardigan until I found this one. It almost instantly became one of my most-worn items of clothing – and the colour never fails to add a little spring to my step. For this outfit, I combined it with a striped dress by Dorothy Perkins – and I just love this classic colour combination of red, white and blue.
Ich wusste gar nicht, wie sehr mir ein roter Cardigan fehlte, bis ich diesen gefunden habe. Er ist ganz schnell zu einem meiner meistgetragenen und meistgeliebten Kleidungsstücke geworden und macht mich immer ein bisschen fröhlicher, wenn ich ihn trage. Für dieses Outfit habe ich den Cardigan mit einem gestreiften Kleid von Dorothy Perkins kombiniert – und ich bin ganz verliebt in die klassiche Farbkombination von Rot, Weiß und Blau.
http://kathastrophal.de // Plus Size Fashion | Red, White & Blue {What I Wore} http://kathastrophal.de // Plus Size Fashion | Red, White & Blue {What I Wore}
Dorothy Perkins gestreiftes Kleid mit Blütenärmeln
CLOCKHOUSE Cardigan
Schmaler Nietengürtel
Tamaris Pumps rot
ASOS CURVE – Schwarze Strumpfhose, 80 Denier

Linking up with Plane Pretty & Real Girl Style.

Summer Plans

In Lifestyle
am 07. Juni 2013
kathastrophal.de | Summer Plans
English
You probably noticed the silence on the blog: The final month of working on my bachelor’s thesis started and there’s still so much to do. I like to motivate me with all the wonderful things I can do once I finish – here’s a list!
Deutsch
Ihr merkt es an den Lücken zwischen meinen Postings: Das Ende meines Bachelorthesis-Bearbeitungszeitraums rückt immer näher und es gibt noch so{!!!} viel zu tun. Zur Durchhalte-Motivation stelle ich mir gerne vor, was ich alles schönes im Sommer machen kann, sobald ich abgegeben habe – und weil ich Listen mag, gibt’s heute mal eine Liste mit diesen Sommerplänen.
kathastrophal.de | Summer Plans
Travel Sven and I are going to use the Deutschlandpass and travel all through Germany (+ hopefully have stops in Austria and Switzerland as well) in August. I hope we can visit as many friends as possible! Visit a festival The Folklore has become a tradition for us – because festival feeling and sleeping at home is the best combination. Finally have a blog sale Yes, I’ve been talking about this for quite some time now… I’ve got so many clothes that would look so much prettier in another wardrobe. I will finally sell them when I have time to photograph and send off everything!
Reisen Sven und ich werden den Deutschland-Pass benutzen, um im August durch ganz Deutschland zu reisen (+ wahrscheinlich auch einen Abstecher nach Österreich und in die Schweiz machen). Ich hoffe, ich kann so viele Freunde wie nur irgend möglich in dieser Zeit besuchen! Eine genaue Route haben wir noch nicht festgelegt, aber an die Nordsee wollen wir auf jeden Fall gerne wieder und ansonsten eben ganz viele tolle neue Eindrücke sammeln. Habt ihr Städte-, Sehenswürdigkeiten- und/oder Hoteltipps für uns? Oder gar ein Plätzchen auf eurem Sofa? Wir würden uns riesig freuen! Ein Festival besuchen Das Folklore ist inzwischen einfach Tradition. Festival-Feeling und zu Hause schlafen ist eben eine unschlagbare Kombination. Endlich meine aussortierten Klamotten verkaufen Ja, ich spreche vom Blog-Sale, den ich schon ewig angekündigt habe. Ich hab so viel hier rumfliegen, was bei jemand anderem einfach besser aufgehoben wäre… und wenn ich wieder Zeit hab, gehe ich das endlich mal an!
kathastrophal.de | Summer Plans
Sew sew sew! I’ve finally got the sewing machine, I have the fabric, I even have some ideas… the only thing missing at the moment is time. I can’t wait to get going! Make our flat a home We’ve been living together since March, but I still feel that there are a lot of decorations and lovely little touches missing in our flat. I hope I can make it even cosier soon. Relax This is the one thing I’m looking forward to the most. No more stress, no more deadlines, just some days for me, without any kind of plans. This will be so amazing.
Nähen nähen nähen! Endlich hab ich die Nähmaschine, Stoff und einige Ideen, die in meinem Kopf herumkreisen… das einzige, was noch fehlt, ist Zeit. Ich kann’s kaum erwarten, so richtig loszulegen! Aus unserer Wohnung ein Zuhause machen Seit März leben wir hier zusammen und es ist wunderschön. Trotzdem fehlen mir noch dekorative Elemente und liebevolle Ecken in der Wohnung. Ich hoffe, ich kann sie bald noch gemütlicher machen. Entspannen Ganz ehrlich: Darauf freu ich mich am meisten. Kein Stress, keine Abgabedaten, die mir ständig im Kopf herumschwirren… einfach nur ein paar Tage für mich, ganz ohne Plan. Hach, das wird so schön!
What are your plans for summer?
Was habt ihr denn im Sommer geplant?

A Week in the Life {Wochenrückblick in Bildern}

In Lifestyle
am 30. Mai 2013
http://kathastrophal.de | A Week in the Life {Wochenrückblick in Bildern}
English
Lovely Fee of Fee ist mein Name shows snaps of the things she wore, ate and did every week – and for the hundredth weekly retrospective she asked her readers to join her. I did, so here’s one week of my life! [05/20 to 05/26]
Deutsch
Die wunderbare Fee von Fee ist mein Name zeigt jede Woche, was sie an jedem einzelnen Tag getragen, gegessen und gemacht hat. Zum Jubiläums-Wochenrückblick Nr. 100 hat sie ihre Leser eingeladen, ebenfalls mitzumachen. Ich habe selbstverständlich auf sie gehört und deshalb ist hier nun meine Woche vom 20. bis zum 26. Mai.
http://kathastrophal.de | A Week in the Life {Wochenrückblick in Bildern}
Wore: Pyjamas and cosy slippers, all day long. (It was a holiday) Ate: Asparagus, salmon and mashed potatoes. Did: Started working on my very first yarn wreath.
Getragen: Schlafanzug und Kuschel-Hausschuhe, den ganzen Tag lang. So liebe ich Feiertage. Gegessen: Den ersten Spargel des Jahres, mit Lachs und Kartoffelbrei – und natürlich Sauce Hollandaise, mhhh! Gemacht: An meinem allerersten Türkranz aus Wolle gearbeitet.
http://kathastrophal.de | A Week in the Life {Wochenrückblick in Bildern}
Wore: My mint lace dress, favourite belt and a good hair day. Ate: Rhubarb Cheese Cake with Streusel {recipe here} Did: Played „heads up“, the geeky way.
Getragen: Das mintfarbene Spitzenkleid, den Lieblingsgürtel und ganz gute Haare. Gegessen: Rhabarber-Käsekuchen mit Streuseln {Hier gibt’s das Rezept} Gemacht: „Wer bin ich?“ gespielt, aber so geeky wie möglich.
http://kathastrophal.de | A Week in the Life {Wochenrückblick in Bildern}
Wore: Socks that were very appropriate for the weather. Ate: A colourful salad. Did: Was so happy to receive this lovely parcel form my mom.
Getragen: Socken, die perfekt zum Wetter passten. Gegessen: Einen bunten Salat. Gemacht: Mich über dieses tolle Päckchen von meiner Mama gefreut.
http://kathastrophal.de | A Week in the Life {Wochenrückblick in Bildern}
Wore: Pink & Purple. Ate: Sandwiches made with so much love on our Topmodel-night. Did: Painted my nails like strawberries.
Getragen: Lila und pink. Gegessen: Liebevoll zubereitete belegte Brote bei unserem GNTM-Abend. Gemacht: Meinen Fingernägeln einen Erdbeer-Look verpasst.
http://kathastrophal.de | A Week in the Life {Wochenrückblick in Bildern}
Wore: Didn’t know what to wear, so I looked at my recent outfits and wore this again. Ate: Tortellini casserole. Did: Had a little break with coffee for Sven and hot chocolate for me.
Getragen: Ich war unentschlossen, also hab ich meine neuesten Outfits angesehen und dieses nochmal getragen. Gegessen: Tortellini-Auflauf. Gemacht: Eine kleine Pause mit Kaffee für Sven und heißer Schokolade für mich.
http://kathastrophal.de | A Week in the Life {Wochenrückblick in Bildern}
Wore: Red lips, stripes and a new midi skirt. Ate: Pretty berries. Did: Blogged a DIY tutorial for a pin cushion.
Getragen: Rote Lippen, Streifen und einen neuen Rock. Gegessen: Diese schönen Beeren. Gemacht: Mein DIY-Tutorial für ein Nadelkissen gebloggt.
http://kathastrophal.de | A Week in the Life {Wochenrückblick in Bildern}
Wore: Lots of layers for warmth. Ate: A super-creamy risotto with spinach and gorgonzola. Did: Took a hot water bottle to bed.
Getragen: Viele Schichten, damit mir wärmer wurde. Gegessen: Ein leckeres, cremiges Risotto mit Spinat und Gorgonzola. Gemacht: Erst mit einer Wärmflasche einschlafen können.
follow me on Instagram

This was my May {Snaps of Happiness}

In Lifestyle
am 28. Mai 2013
So May is almost over already… I really don’t want to bore anyone with talk about the weather, but it didn’t feel like summer is close… Nevertheless, there were a lot of beautiful, happy moments that I want to capture here. I can actually see some sunrays right now… let’s hope they will stay for a while!
Deutsch
Nun ist der Mai auch schon fast wieder vorbei… Ich möchte euch ja wirklich nicht mit Geschwätz über das Wetter langweilen, aber so wirklich nach nahendem Sommer hat es sich nicht angefühlt, oder? Trotzdem gab es viele schöne Momente, die ich hier mal wieder festhalten möchte. Und psst, aber gerade entdecke ich doch ein paar Sonnenstrahlen – hoffentlich bleiben die uns eine Weile erhalten!
Made a little furry friend when we visited Sven’s parents.
Bei Svens Eltern habe ich einen kleinen, flauschigen Freund gefunden.
Isn’t he just the cutest?
Ist er nicht einfach süß?
Our outfits…
Unsere Outfits…
… for a day with two of our very best friends.
… für einen Tag mit zwei allerliebsten Freunden.
A tiny bit of spring.
Ein ganz klein wenig Frühling.
My favourite box around here.
Meine Lieblingskiste.
Visited my parents, fell in love with this little creature my aunt made.
Wir haben meine Eltern besucht und ich hab mich in diese kleine Kreatur verliebt, die meine Tante gehäkelt hat.
The big mother’s day brunch with my family.
Großer Muttertagsbrunch mit meiner Familie.
Our trainride home. I am completely SHERLOCKed.
Die Zugfahrt zurück… und ich bin SHERLOCKed. Warum dauert es nur noch so ewig, bis es weitergeht?
Favourite pasta!
Liebstes Nudelgericht im Moment.
A welcome present from MyStyleHit – thanks so much!
Willkommensgeschenk von MyStyleHit – tausend Dank dafür!
I won this mustache and other yummy things from Chocolate Valley – so good!
Diesen Schnurrbart und andere leckere Dinge von Chocolate Valley habe ich gewonnen und mich durchgekostet – mmmh!
Visited Delight & this dress was waiting for me.
Ich war mal wieder bei Delight & dieses Kleid hat auf mich gewartet.
My outfit for a day of talking to fellow students about my employer – this was so much fun! {Outfitdetails}
Das trug ich, um Kommilitonen von meinem Arbeitgeber zu berichten – der Tag hat mir richtig Spaß gemacht! {Outfitdetails}
Best beginning of a day.
Bester Start eines Tages.
Best person to spend any day with.
Beste Begleitung für jeden einzelnen Tag.
follow me on Instagram
I hope you had a very lovely May!
Ich hoffe, du hast den Mai ebenfalls genossen!